Exemples d’usage de "give an award" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom never got an award. Tom nunca obtuvo un premio.
He didn't give an answer to the question. Él no entregó una respuesta a la pregunta.
She didn't give an answer to every question. Ella no respondió a todas las preguntas.
Can you give an exact report of what happened? ¿Puede usted describir exactamente lo que pasó?
He refused to give an interview. Él se rehusó a dar una entrevista.
The TV host said production would put in contact with me to deliver the award. El conductor de TV dijo que la producción entraría en contacto conmigo para enviar el premio.
Give me something to eat. Dame algo de comer.
Since 1990, eleven female students received the award. Once estudiantes mujeres han recibido el premio desde 1990.
That cake looks good too. Give me a small piece. Ese pastel también se ve bueno. Dame un trocito.
The award should be for me! ¡El premio debería ser para mí!
While we were discussing the situation, Terri broke in to give her opinion. Mientras discutíamos la situación, Terri nos interrumpió para dar su opinión.
The ingenious man received the prestigious award for the first time. El genial hombre recibe el prestigioso premio por primera vez.
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
The architect boasted that he had received a prestigious award. El arquitecto se jactó de haber recibido un premio prestigioso.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.
Eleven students received the award. Once estudiantes recibieron el premio.
Only time will give the answer. Solo el tiempo dará la respuesta.
Give me another chance. Dame otra oportunidad.
Give me a glass of water, please. Dame un vaso de agua, por favor.
Could you give me change out of a hundred-dollar bill? ¿Podría darme cambio de un billete de cien dólares?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !