Ejemplos del uso de "having" en inglés con traducción "haberse"

<>
I regret having told you. Me arrepiento de haberte dicho.
I'm heartily sorry for having offended thee Estoy arrepentido de todo corazón de haberos ofendido.
Please forgive me for not having written sooner. Perdóname por no haberte escrito antes, por favor.
Please forgive me for not having written to you earlier. Por favor, perdóname por no haberte escrito antes.
He is proud of having been educated in the United States. Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos.
Please forgive me for not having written for a long time. Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo.
Thanks very much for having me to dinner the other night. Muchas gracias por haberme invitado a cenar la otra noche.
She denied having met him even though we saw them talking to each other. Ella negó haberse encontrado con él aunque les vimos hablando.
Last year Tom spent five days in jail, after having pleaded guilty to drunken driving. El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haberse declarado culpable de conducir borracho.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase.
We should have gotten married. Debimos habernos casado.
You should have stood up. Deberías haberte alzado.
I should have left earlier. Debería haberme ido antes.
Tom should have married Mary. Tom debería haberse casado con Mary.
You should have introduced yourself. Deberías haberte presentado a ti mismo.
Tom should have left earlier. Tom debería haberse ido antes.
You need not have hurried. No necesitabas haberte apresurado.
I believed to have become immortal. Creía haberme vuelto inmortal.
Tom must have spent a fortune. Tom debe de haberse gastado una fortuna.
You should have listened to me. Deberías haberme escuchado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.