Exemplos de uso de "no less than" em inglês com tradução para o espanhol

<>
He has no less than three hundred books. Él tiene no menos de trescientos libros.
He gave me no less than 10000 yen. Él me dio no menos que 10000 yenes.
This desk cost me no less than 30000 yen. Este escritorio me costó no menos de 30,000 yenes.
He earns no less than three hundred dollars a day. Él gana no menos de trescientos dólares al día.
She has no less than ten children. Ella no tiene menos de diez hijos.
Mr Young has no less than six cars. El Sr. Young no tiene menos de seis autos.
I owe him no less than 50,000 yen. Yo no le debo menos que 50.000 yen.
He gave me no less than five thousand yen. Él me dio nada menos que 5000 yenes.
He has no less than two thousand yen with him. No tiene más de dos mil yenes con él.
No less than three hundred dollars was needed for the work. Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo.
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes. No gastó más de 1,000 dólares en su ropa.
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. No me tomará menos que 10 horas preparar el examen.
You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
"But three million is all I have," Dima said. "No more, no less." - Pero tres millones es todo lo que tengo -dijo Dima-. Nada más y nada menos.
The actor will play five characters in less than half an hour. El actor representará cinco personajes en menos de media hora.
I have less than ten pesos. Yo tengo menos de diez pesos.
I've been in China for less than a month. He estado en China por menos de un mes.
Tom was able to get there in less than twenty minutes. Tom fue capaz de llegar allí en menos de veinte minutos.
We have less than five minutes to evacuate the whole building. Tenemos menos de cinco minutos para evacuar todo el edificio.
He gave me not less than five thousand yen. Él me dio nada menos que 5000 yenes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!