Exemplos de uso de "remained" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Nothing remained in the refrigerator. No quedaba nada en el refrigerador.
Tom remained unmarried all his life. Tom permaneció soltero toda su vida.
10 minutes remained until the end of the lesson. Faltan 10 minutos para el final de la clase.
After everyone left, he remained, friendless. Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos.
She remained single all her life. Ella permaneció soltera toda su vida.
He remained single all his life. Él se quedó soltero toda su vida.
The door remained closed all day. La puerta permaneció cerrada todo el día.
Tom remained single all his life. Tom se quedó soltero toda su vida.
He remained calm even in the presence of danger. El permaneció impasivo incluso delante del peligro.
Mom remained in the car while Dad shopped. La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.
"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple. —¿Qué quieres decir? —preguntó Dima, pero eructó, ya que si hubiera permanecido en silencio esta oración habría sido demasiado simple.
Not knowing what to do, she remained silent. No sabiendo qué decir, se quedó en silencio.
He gone, Mary remained thus alone in this sentence. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
She remained behind because she was walking very slowly. Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
She was angry. That is why she remained silent. Estaba enfadada. Por eso se quedó callada.
The secret remained buried in the grave of the famous philosopher. El secreto quedó sepultado en la tumba del famoso filósofo.
I saw the mark of sadness that had remained on her face. Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
Since his arrival in town, all the women have remained cautious about him. Desde su arribo en el pueblo, todas las mujeres se quedaron cuidando de él.
I will remain at home. Me quedaré en casa.
Please remain seated for a few minutes. Por favor permaneced sentados unos minutos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!