Verwendungsbeispiele von "settle matters" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
He could not settle down to sleep. Él no pudo calmarse y dormir.
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. A Tomás le gusta María, pero a María le gusta Juan. Para hacer las cosas aún más interesantes, a Juan le gusta Alicia, pero a Alicia le gusta Tomás.
We were able to settle the matter finally. Finalmente fuimos capaces de resolver el asunto.
Women tend to fuss over trifling matters. Las mujeres tienden a hacer un mundo de nimiedades.
Don't you think it's time for you to settle down? ¿No crees que ya va siendo hora de que asientes la cabeza?
He wasn't the kind of father to make much of such matters. Él no era el tipo de padre que daba mucha importancia a tales cuestiones.
I thought I could settle it by phone. Pensé que lo podría resolver por teléfono.
Safety is what matters most. La seguridad es lo más importante.
Fighting won't settle anything. Pelear no resolverá nada.
Don't interfere with matters that do not concern you! ¡No interfieras en asuntos que no te conciernen!
We should not resort to arms to settle international disputes. No deberíamos recurrir a las armas para resolver los conflictos internacionales.
The only thing that matters is that you weren't injured. Lo único que importa es que no te lastimaste.
Let us settle the matter without a third party. Arreglemos el asunto sin terceros.
I have no friends to whom I could speak about such matters. No tengo amigos con los que pueda conversar de cosas así.
You have to settle down and study for the history test. Debes tranquilizarte y estudiar para la prueba de historia.
Nothing really matters. Nada importa realmente.
They are matters which we need to discuss. Son asuntos que necesitamos discutir.
The only thing that matters is that we are all together. Lo único que importa es que estamos todos juntos.
To make matters worse, there were signs of a fearful storm. Para empeorar las cosas, se avecinaba una tremenda tormenta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!