Beispiele für die Verwendung von "sins" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle42 pecar22 pecado20
I absolve you from your sins. Te absuelvo de tus pecados.
You shouldn't show off your sins. No deberías presumir tus pecados.
He confessed his sins to the pastor. Le confesó los pecados al pastor.
Envy is one of the seven deadly sins. La envidia es uno de los siete pecados capitales.
You may as well overlook his sins and forgive him. Tú puedes también pasar por alto sus pecados y perdonarle.
The debt for all of our sins is already paid in full. La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad.
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! ¡Contemplad al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. Ellos también enseñan que, por los grandes pecados, no pueden recibir el perdón a menos que se lo confiesen a su líder.
It's no use confessing your sins to the priest if you don't think twice before repeating them. No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos.
The Christian mythologists tell us that Christ died for the sins of the world, and that he came on Purpose to die. Los mitólogos cristianos nos dicen que Cristo murió por los pecados del mundo, y que vino a propósito para morir.
Do not mistake sin with crime. No confundas pecado con delito.
The wages of sin is death. El precio del pecado es la muerte.
She is unconscious of her sin. Ella no está consciente de su pecado.
Forgive me Father for I have sinned. Perdóname Padre porque he pecado.
He committed suicide to atone for his sin. Se suicidó para expiar su pecado.
As in everything else, there's something beautiful about sin. Como en todo lo demás, hay algo bello en el pecado.
And if I was homosexual, would that be a sin? Y si yo fuera homosexual, ¿sería ello un pecado?
In Bilbao sex isn't a sin but a miracle. En Bilbao el sexo no es pecado sino milagro.
Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure. El placer es un pecado, y a veces el pecado es un placer.
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning. Hipotéticamente, una persona puede vivir una vida perfecta sin pecar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.