Exemplos de uso de "warned" em inglês com tradução para o espanhol

<>
He warned me that I would fail. Él me advirtió que yo fracasaría.
They warned the ship of the danger. Ellos avisaron al barco del peligro.
Tom warned Mary not to be late. Tom le advirtió a Mary que no llegara tarde.
I warned him he was wearing my slippers. Le avisé que estaba ocupando mis pantuflas.
They warned the ship about the danger. Ellos le advirtieron al barco acerca del peligro.
He warned us not to enter the room. Nos advirtió que no entrásemos en la habitación.
Germans have been warned not to eat cucumbers. Los alemanes han sido advertidos de no comer pepinos.
The doctor warned me to stay away from booze. El doctor me advirtió que me alejara de la bebida.
Her father warned her: "Don't speak to him". Su padre le advirtió: "No le hables."
My teacher warned me not to do it again. El profesor me advirtió que no lo hiciera otra vez.
Our teacher warned him not to be late again. Nuestro maestro le advirtió que no volviera a llegar tarde.
She warned the children against playing in the street. Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle.
She warned the children not to play on the street. Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle.
She warned him not to go out at night alone. Ella le advirtió que no saliera solo por la noche.
The teacher warned us that the test would be hard. El profesor nos advirtió que el test sería duro.
He warned me against crossing the road at that point. Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. El abogado le advirtió a su cliente que no testificara, pero él lo hizo de todos modos.
The radio had warned us that there was a risk of flooding. La radio nos advirtió que allí había riesgo de inundación.
I've warned you over and over again not to do it. Te he advertido una y otra vez que no lo hagas.
The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window. El chofer les advirtió a los alumnos que no saquen la cabeza por la ventanilla.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!