Ejemplos del uso de "At first" en inglés con traducción "au début"

<>
At first, everything seemed difficult. Au début, tout semblait difficile.
I was skeptical at first. J'étais sceptique, au début.
At first, Meg was homesick. Au début, Mag avait le mal du pays.
At first, it is difficult. Au début c'est difficile.
He was shy at first. Il était timide au début.
At first, the Indians were friendly. Au début, les Indiens furent amicaux.
No one believed me at first. Personne ne m'a cru au début.
I didn't believe him at first. Je ne le croyais pas au début.
I didn't recognize him at first. Je ne l'ai pas reconnu au début.
At first, I didn't like him. Au début je ne l'aimais pas.
At first, I thought they were sick. Au début, je croyais qu'il était malade.
At first, they didn't believe him. Au début, ils ne le crurent pas.
At first, I couldn't play the guitar. Au début, je n'arrivais pas à jouer de la guitare.
She didn't like the horse at first. Elle n'aimait pas le cheval au début.
At first, I couldn't understand what he said. Au début, je n'arrivais pas à comprendre ce qu'il disait.
At first, I didn't know what to do. Au début je ne savais pas quoi faire.
At first I tried to write everything down in my notebook. Au début, j'ai essayé de tout noter dans mon carnet.
At first I could not make out what he was saying. Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait.
What seems easy at first often turns out to be difficult. Ce qui semble facile au début, s'avère souvent être difficile.
At first I didn't like him, but I do now. Au début, je ne l'aimais pas, mais maintenant je l'aime bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.