Exemples d’usage de "au début" en français avec traduction en anglais

<>
Ma sœur se marie au début de l'année prochaine. My sister will get married early next year.
Au début, Mag avait le mal du pays. At first, Meg was homesick.
Personne ne m'a cru au début. No one believed me at first.
J'étais sceptique, au début. I was skeptical at first.
Au début de chaque weekend, je suis à la fois fatigué et joyeux. At the start of every weekend, I am both tired and happy.
Au début de l'adolescence, je ne m'entendais pas toujours très bien avec mes parents. During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis. Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivée par leur traduction. At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Au début, j'ai eu du mal à me faire à mon nouvel environnement. Initially I found it difficult to deal with my new environment.
Elle n'aimait pas le cheval au début. She didn't like the horse at first.
Je ne le croyais pas au début. I didn't believe him at first.
Au début, je croyais qu'il était malade. At first, I thought they were sick.
Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge. At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
Au début, j'avais vraiment encore un peu peur. At the start, I was really still a bit scared.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction. At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Au début, je n'arrivais pas à jouer de la guitare. At first, I couldn't play the guitar.
Au début, je ne l'aimais pas, mais maintenant je l'aime bien. At first I didn't like him, but I do now.
Au début je ne savais pas quoi faire. At first, I didn't know what to do.
Au début, je n'arrivais pas à comprendre ce qu'il disait. At first, I couldn't understand what he said.
Au début je ne l'aimais pas. At first, I didn't like him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !