Usage examples of "Push" in English with translation to French

<>
We gave the car a push. Nous avons poussé la voiture.
Please push this button at once in case of emergency. Veuillez presser ce bouton immédiatement en cas d'urgence.
Can you push the door open? Pourrais-tu pousser la porte pour l'ouvrir ?
Don't push it too far ! Faut pas pousser mémé dans les orties !
The door yielded to a strong push. La porte céda à une forte poussée.
You have only to push this button. Vous devez juste pousser sur ce bouton.
If you push this button, the door will open. Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
Don't push me very hard. It's dangerous. Ne me poussez pas trop fort. C'est dangereux.
Don't push your child into any vocation he dislikes. Ne poussez pas votre enfant dans quelque vocation qu'il n'aime pas.
He tried with all his might to push the door open. Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
She pushed the door shut. Elle ferma la porte en la poussant.
By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom. À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
She pushed the door open. Elle poussa la porte ouverte.
Please refrain from pushing forward. Merci de ne pas pousser.
She pushed him out the window. Elle le poussa par la fenêtre.
She pushed him out the door. Elle le poussa par la porte.
She pushed him off the pier. Elle le poussa de la jetée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!