Usage examples of "attacking" in English with translation to French

<>
Translations: all49 attaquer48 attaque1
An enemy is attacking them. Un ennemi les attaque.
Allied forces were attacking from the west. Les forces Alliées attaquaient par l'ouest.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. Il a été trouvé coupable de tentative de meurtre pour avoir attaqué sa mère avec un couteau.
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. Les goélands causent toutes sortes de dérangements en caquetant bruyamment, en répandant du guano, en ouvrant des sacs de poubelle et en attaquant pour obtenir de la nourriture.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
It was a scurrilous attack. Ce fut une attaque diffamatoire.
Our army attacked the kingdom. Notre armée a attaqué le royaume.
They are immune against attacks. Ils sont immunisés contre les attaques.
The attack began without enough planning. L'attaque commença sans préparation suffisante.
The soldiers resisted the enemy attack. Les soldats ont résisté à l'attaque ennemie.
The enemy attack ended at dawn. L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube.
Wolves won't usually attack people. Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.
The first attack missed the target. La première attaque a manqué la cible.
Wolves don't usually attack people. Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.
She attacked him with her fists. Elle l'attaqua à coups de poings.
The fort was attacked by surprise. Le fort a été attaqué par surprise.
Tom was attacked by a shark. Tom fut attaqué par un requin.
He was attacked by a shark. Il fut attaqué par un requin.
Nature is under attack on all fronts. La nature est attaquée sur tous les fronts.
After our first attack, the enemy fled. Après notre première attaque, l'ennemi fuit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!