Usage examples of "backstroke turn indicator" in English with translation to French

<>
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
Turn left and you will find the cafe. Tournez à gauche, et vous trouverez le café.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
Turn left at the first light. Tournez à gauche au premier feu.
It's my turn to drive next. C'est à mon tour de conduire ensuite.
Do you mind if I turn down the TV? Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
Turn right at the crossroad. Tournez à droite au carrefour.
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Don't forget to turn off the gas before going out. N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
May I turn down the TV? Puis-je baisser le son du téléviseur ?
Be sure to turn out the light when you go out. Assure-toi de couper l'électricité en partant.
I think I'll turn in now. Je pense que je vais aller me coucher maintenant.
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
The radio is too loud. Please turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
Turn right at the next intersection. Tourne à droite à la prochaine intersection.
Turn the music up! Monte le son de la musique !
Could you turn the volume down? Pourriez-vous baisser le son ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!