Exemples d’usage de "bare hand strangle" en anglais avec traduction en français

<>
It's hard to swat a fly with your bare hand. Il est dur d'écraser une mouche à mains nues.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
The first person to repeat that to my wife, I will strangle. Understood? Le premier qui répète cela à ma femme, je l'étrangle, compris ?
It is not easy to catch a hare with your bare hands. Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
He is too shy to bare his heart to her. Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
I can tear you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
Her feet were bare, as was the custom in those days. Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
A bare word of criticism makes her nervous. Le moindre mot de critique la rend nerveuse.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
She choked him with her bare hands. Elle l'étrangla de ses propres mains.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
I could rip you apart with my bare hands. Je pourrais te dépecer à mains nues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !