Exemples d’usage de "by bike" en anglais avec traduction en français

<>
My father goes to work by bike. Mon père se rend au travail en vélo.
I went around Hokkaido by bike this summer. J'ai fait le tour d'Hokkaido en vélo cet été.
You ride a bike and climb a ladder. But what do you do with a hula hoop? On monte à vélo et grimpe à une échelle. Mais qu'est-ce qu'on fait avec un hula hoop ?
She is going to wash the bike this afternoon. Elle lavera le vélo cet après-midi.
Every day I either ride a bike or get the bus to work. Tous les jours, je me rends au travail soit en vélo, soit en bus.
This bike is easy to ride. Ce vélo est facile à monter.
This is my old bike. Ceci est mon vieux vélo.
I bought an anti-theft system for my bike. J'ai acheté un système antivol pour ma moto.
Your bike is better than mine. Votre vélo est meilleur que le mien.
I will give you a bike for your birthday. Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire.
Keep your hands off my bike! Bas les pattes de mon vélo !
Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
I fixed the bike yesterday. J'ai réparé le vélo hier.
You stole my bike, and now I'm going to break your face. T'as volé mon vélo, et maintenant je vais te casser la gueule.
He washes the bike every week. Il lave la bicyclette chaque semaine.
Can I use this bike? Puis-je utiliser ce vélo ?
My bike was stolen last night. On m'a volé ma bicyclette hier soir.
His bike is better than mine. Son vélo est mieux que le mien.
She rides her bike to school. Elle va à l'école en vélo.
May I borrow your bike? Puis-je emprunter votre vélo ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !