Exemples d'utilisation de "careful balance" en anglais

<>
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
You should be very careful in crossing the road. Vous devriez être très prudents pour traverser la route.
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
You should be more careful. Tu devrais être plus prudent.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
She needs to be more careful. Elle doit être plus prudente.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
You should be more careful at a crosswalk. Tu devrais être plus prudent au passage piéton.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
You can never be too careful. On est jamais trop prudent.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentif à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle.
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. Beaucoup de gens qui ont jusqu'à présent dépensé de l'argent à passer du bon temps doivent être plus prudents avec leur argent.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
You need to be more careful! Tu dois être plus prudent !
He lost his balance and fell down. Il perdit l'équilibre et tomba.
If we're not careful, the tiger will soon go the way of the dodo. Si on n'y prête pas attention, le tigre va bientôt suivre le même chemin que le dodo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !