Ejemplos del uso de "come down to" en inglés

<>
To come down to brass tacks, you owe me something. Pour en venir à l'essentiel, tu me dois quelque chose.
He will come down soon. Il va bientôt descendre.
Her fever came down to normal. Sa fièvre est redescendue à la normale.
The price of coffee has come down. Le prix du café a baissé.
Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing? Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ?
He waited for the elevator to come down. Il attendit que l'ascenseur descende.
I'm just going to run down to the bank. Je vais seulement courir jusque la banque.
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
He came down to breakfast. Il descendit prendre le petit déjeuner.
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
The river flows down to the sea. Ce fleuve se déverse dans la mer.
If I come down, I'm giving you a headbutt! Si je descends, je te mets un coup de boule !
It's time to get down to business. Il est temps de se concentrer sur les affaires.
She's down to earth. Elle est concrète.
We all knelt down to pray. Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié.
I will set the table before sitting down to eat dinner. Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner.
The footprints continued down to the river. Les traces de pas continuaient jusqu'à la rivière.
After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates. À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats.
Having fed the dog, he sat down to his own dinner. Ayant nourri le chien, il a commencé son propre dîner.
It was down to her that he lived so miserably. C'était de sa faute s'il vivait si misérablement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.