Exemples d’usage de "difference" en anglais avec traduction en français

<>
You will see the difference. Tu vas voir la différence.
Sun makes all the difference. Le soleil, ça fait toute la différence.
Can you see the difference? Peux-tu voir la différence ?
It makes all the difference. Cela fait toute la différence.
What difference does it make? Quelle différence cela fait-il ?
There is one big difference. Il y a une grande différence.
It makes no difference to me. Ça ne fait pas de différence pour moi.
That's what makes the difference. C'est ce qui fait la différence.
Does a uniform eliminate class difference? Un uniforme élimine-t-il les différences de classes sociales ?
Does it make a big difference? Cela fait-il une grande différence ?
It won't make any difference. Ça ne fera aucune différence.
That won't make any difference. Ça ne fera aucune différence.
Most people can’t tell the difference. La plupart des gens sont incapables de faire la différence.
There is a marked difference between them. Entre les deux, il y a une énorme différence.
What is the difference between a pigeon? Quelle est la différence entre un pigeon ?
I didn't realize the difference between them. Je ne fais pas la différence entre eux.
What is the difference between this and that? Quelle est la différence entre ceci et cela ?
What is the difference between A and B? Quelle est la différence entre A et B ?
He could not perceive any difference between the twins. Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
Did you find the difference between these two photos? Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !