Exemples d’usage de "dispatch meal" en anglais avec traduction en français

<>
A fine dessert finished the meal. Il y eut un superbe dessert à la fin du repas.
We ordered the meal. Nous avons commandé le repas.
We arrived to find a huge meal ready for us. Nous trouvâmes en arrivant un repas gigantesque préparé pour nous.
Thanks for the meal. Merci pour le repas.
He has seldom had a meal with his family. Il mange rarement avec sa famille.
Please serve him his meal first. Veuillez lui servir son repas en premier.
I left part of the meal uneaten. J'ai laissé une partie du repas.
Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy. Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.
Brush your teeth after every meal. Brosse-toi les dents après chaque repas.
We're going out for a meal on Friday. Nous sortons manger vendredi.
A meal without wine is like a day without sunshine. Un repas sans vin est comme une journée sans Soleil.
Have you finished your meal? Avez-vous fini votre repas ?
When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation. Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances.
They finished their meal. Ils finirent leur repas.
It won't hurt you to skip one meal. Ça ne va pas te tuer de sauter un repas.
Take this medicine after each meal. Prends ce médicament après chaque repas.
She always clears the table after a meal. Elle débarrasse toujours la table après un repas.
Take this medicine before each meal. Prenez ce médicament avant chaque repas.
The bento is a small meal made of boiled rice and seaweed, that is sold in cheap wooden boxes. Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc.
Don't eat sweets between meal times. Ne mange pas de sucreries entre les repas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !