Usage examples of "especially" in English with translation to French

<>
It is especially hot today. Il fait particulièrement chaud aujourd'hui.
"Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!" «Tout le monde fait des fautes...» «Surtout les imbéciles !»
I like music, especially classical music. J'aime la musique, en particulier la musique classique.
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.
Especially remarkable was her oval face. Plus particulièrement remarquable était son visage ovale.
Eternity is very long especially at the end. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide.
She misses him, especially on rainy days. Il lui manque, particulièrement les jours de pluie.
You should especially not drink on an empty stomach. Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody. Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
Draft beer tastes especially good on a hot day. La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
It's tough to make predictions, especially about the future! C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur !
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. J'ai du mal à comprendre l'art moderne abstrait, particulièrement Mondrian.
Greenwich Village is a place which especially attracts the young. Greenwich Village est un endroit qui attire surtout les jeunes.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Any murder is gruesome but this one was especially heinous. Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
She always says nice things about him, especially when he's around. Elle dit toujours de chouettes trucs sur lui, particulièrement lorsqu'il est dans les parages.
It's interesting to observe American politics, especially during a presidential election. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!