Usage examples of "forgetting" in English with translation to French

<>
Translations: all260 oublier258 négliger2
Bring an umbrella without forgetting. N'oublie pas d'apporter un parapluie.
My father is always forgetting things. Mon père oublie tout.
She cursed him for forgetting his promise. Elle le maudit pour avoir oublié sa promesse.
I am always forgetting people's names. J'oublie toujours les noms des gens.
She is always forgetting my phone number. Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.
I am constantly forgetting people's names. J'oublie toujours les noms des gens.
We can forgive, but forgetting is impossible. On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
My mother is constantly forgetting people's names. Ma mère oublie constamment le nom des gens.
Please forgive me for forgetting to call you. Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
Will she forgive him for forgetting her birthday? Lui pardonnera-t-elle d'avoir oublié son anniversaire ?
I am already forgetting my grandmother's face. J'oublie déjà le visage de ma grand-mère.
We can forgive, but forgetting, it's impossible. On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
I won't forget that. Je ne l'oublierai pas.
It was careless of you to forget your homework. Il était négligent de votre part d'oublier vos devoirs (à la maison).
Let us forget this problem. Oublions ce problème.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Don't forget about us! Ne nous oublie pas !
I forget your telephone number. J'ai oublié votre numéro de téléphone.
Don't forget the ticket. N'oubliez pas le ticket.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!