Exemples d'utilisation de "further information" en anglais

<>
You must gather further information. Vous devez recueillir des informations complémentaires.
For further information, see page 16. Pour plus d'information voyez page numéro 16.
If you would like to have further information, please contact me. Si vous souhaitez en savoir davantage, veuillez me contacter.
do not hesitate to contact us for any further information or questions N'hésitez pas à nous contacter pour toute information ou question
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions
We want further information. Nous voulons plus d'information.
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
If you need more information, we are happy to send it. Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
He could not walk any further. Il ne pourrait pas marcher plus loin.
I got a useful piece of information out of him. J'ai obtenu de lui un renseignement utile.
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
It's forbidden to use this information commercially. Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
It is an interesting information. C'est une information intéressante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !