Usage examples of "happens" in English with translation to French

<>
It never happens to me. Ça ne m'arrive jamais.
What happens if I press this button? Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
See that this never happens again. Faites en sorte que ça ne se produise plus.
If it happens to rain, the garden party won't be held. Si la pluie survient, la fête champêtre n'aura pas lieu.
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
As it happens, she is absent. Il se trouve qu'elle est absente.
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. Ce n'est pas parce qu'une mère est belle que par voie de conséquence sa fille le deviendra.
Whatever happens, you must keep calm. Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme.
Nothing happens unless you make it happen. Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
That's something that happens quite often. C'est quelque chose qui se produit assez souvent.
I'll stand by you no matter what happens. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
Obscenity is whatever happens to shock some elderly and ignorant magistrate. L'obscénité est tout ce qui se trouve choquer un quelconque magistrat âgé et ignorant.
Nothing ever happens in this old village. Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
Push the red button if something strange happens. Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit.
I'll remain your ally no matter what happens. Je resterai votre allié, quoi qu'il advienne.
We will stand by you whatever happens. Nous serons à vos côtés quoi qu'il arrive.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
I wonder what happens if I press this button. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
No matter what happens, I won't be surprised. Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!