Usage examples of "independent auditor" in English with translation to French

<>
She is independent of her parents. Elle est indépendante de ses parents.
She wants to be more independent. Elle veut être davantage indépendante.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Though only 16, he is independent of his parents. Quand bien même il n'a que seize ans, il ne dépend pas de ses parents.
He is independent of his parents. Il ne dépend pas de ses parents.
It's about time you were independent of your parents. Il est temps que tu sois indépendant de tes parents.
In a democracy, it's important for the press to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
I want to be more independent. Je veux être plus indépendant.
You should have your son independent of you. Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils.
He wants to be more independent. Il veut être davantage indépendant.
He's an independent thinker. C'est un esprit indépendant.
John hopes to be independent of his parents. John espère être indépendant de ses parents.
These two factors are independent of each other. Ces deux facteurs sont indépendants l'un de l'autre.
You shouldn't coddle her so much. She needs to learn to be independent. Tu ne devrais pas la couver autant. Elle a besoin d'apprendre à être indépendante.
I'm economically independent of my parents. Je suis financierement indépendant de mes parents.
In a democracy, it is important for journalism to be independent. Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
The journalists in Russia are not free, are not independent. Les journalistes en Russie ne sont pas libres, ne sont pas indépendants.
When did America become independent of England? Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ?
This is because they are trying to prove they are somewhat independent. Tout ça parce qu'ils essaient de démontrer qu'ils sont quelque peu indépendants.
At that time Mexico was not yet independent of Spain. À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!