Ejemplos de uso de "jib door" en inglés con traducción al francés

<>
The door opened automatically. La porte s'est ouverte toute seule.
Was that you at the door? Était-ce toi à la porte ?
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
In opening the door, I broke the lock. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
Whoever comes, don't open the door. Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte.
The door locks automatically. La porte se verrouille automatiquement.
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée.
Don't open the door. N'ouvre pas la porte.
Could somebody please open the door? Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?
I remember that I closed the door. Je me rappelle avoir fermé la porte.
There is a boy near the door. Il y a un garçon près de la porte.
The door opens from within. La porte s'ouvre depuis l'intérieur.
He has a habit of keeping the door open. Il a coutume de laisser sa porte ouverte.
I knocked on the door, but nobody answered. Je frappai à la porte, mais personne ne répondit.
Jim opens the door. Jim ouvre la porte.
The door yielded to a strong push. La porte céda à une forte poussée.
He painted the door blue. Il a peint la porte en bleue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.