Usage examples of "joking apart" in English with translation to French

<>
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Apart from joking, what do you mean to do? À part plaisanter, que veux-tu faire ?
He lives apart from his family. Il vit à l'écart de sa famille.
Are you joking or are you serious when you say this? Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism? Les Allemands ont-ils d'autres préoccupations dans la vie à part le consumérisme ?
Quit joking around. Cesse de blaguer.
Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
You have to be joking. Tu veux rire ?
Apart from his parents, no one knows him well. En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
I am in no mood for joking. Je ne suis pas d'humeur à blaguer.
Apart from her temper, she's all right. À part son caractère, elle est très bien.
He is always joking. Il plaisante toujours.
He is living apart from his wife. Il vit séparé de sa femme.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
I can tear you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
Are you joking, or are you serious? Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba.
Don't think I'm joking. Ne crois pas que je plaisante.
Apart from a few mistakes, your composition was excellent. Mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente.
Don't take me seriously. I'm only joking. Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!