Exemples d’usage de "leaders" en anglais avec traduction en français

<>
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.
The leaders were out of touch with the people. Les dirigeants étaient en déphasage avec le peuple.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country. Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.
Take me to your leader. Conduisez-moi à votre chef.
A wise leader knows when to follow. Un sage dirigeant sait quand à écouter.
The British people turned to a new leader, Winston Churchill. Le peuple britannique se tourna vers un nouveau leader : Winston Churchill.
Kent is a born leader. Kent est un meneur-né.
Don't accuse the leader. N'accuse pas le chef.
We look up to him as our leader. Nous le respectons en tant que notre dirigeant.
You don't have what it takes to be a leader. T'as n'as pas les qualités d'un leader.
Are you a leader or a follower? Es-ce que tu es un meneur ou un suiveur ?
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
The leader governed his country for more than 50 years. Le dirigeant gouverne son pays depuis plus de 50 ans.
Japan is the leader of the world's high-tech industry. Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie.
He is our leader, and must be respected as such. Il est notre meneur et doit être respecté en tant que tel.
Ann is said to be their leader. On dit que Ann est leur chef.
He has retired, but he is still an actual leader. Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
She is said to be a leader in the women's liberation movement. On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !