Ejemplos de uso de "let me know" en inglés con traducción al francés

<>
please kindly let me know S'il vous plaît, faites-moi savoir
please let me know your thoughts S'il vous plaît, faites-moi savoir ce que vous en pensez
Let me know where you are staying. Faites-moi savoir où vous restez.
let me know if you are interested Faites-moi savoir si cela vous intéresse
let me know if you have any questions Faites-moi savoir si vous avez des questions
let me know if you need anything else Faites-moi savoir si vous avez besoin de quelque chose
Let me know when you get the package. Faites-moi savoir quand vous recevrez le paquet.
please let me know if you have any questions s'il vous plaît, faites-moi savoir si vous avez des questions
Please let me know when you come to Osaka. Faites-moi savoir quand vous venez à Osaka ?
if you have any questions please let me know s'il vous plaît, faites-moi savoir si vous avez des questions
Let me know if I need to make any changes. Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Let me know the result as soon as you can. Faites-moi savoir le résultat aussitôt que vous pouvez.
if you are not interested please at least let me know si cela vous intéresse, s'il vous plaît, faites-moi savoir
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions
Let me know the details. Informez-moi des détails.
Let me know your address. Fais-moi savoir ton adresse s'il te plaît.
let me know what you think Dites-moi ce que vous en pensez
Please let me know if it hurts. Dis-moi si ça fait mal, je te prie.
Please let me know what you want. Dites-moi de quoi vous avez envie.
Please let me know the schedule beforehand. Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.