Exemples d’usage de "letter insert" en anglais avec traduction en français

<>
Please insert a coin. Veuillez insérer une pièce.
Only he read the letter. Seul lui a lu cette lettre.
Should I insert coins first? Dois-je d'abord mettre les pièces ?
She didn't try to translate the letter. Elle n'essaya pas de traduire la lettre.
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
Bill wrote the letter. Bill a écrit la lettre.
He wrote me a letter. Il m'a écrit une lettre.
What shall I do with her letter? Que dois-je faire de sa lettre ?
Jane wrote the letter herself. Jane a elle-même écrit la lettre.
I remember mailing the letter. Je me souviens d'avoir expédié la lettre.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. S'il vous plaît, n'oubliez pas de poster cette lettre sur votre chemin vers l'école demain matin.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
She wrote him a long letter, but he didn't read it. Elle lui écrivit une longue lettre mais il ne la lut pas.
I'll give you a letter for your doctor. Je te donnerai une lettre pour ton médecin.
I've forgotten to post the letter. J'ai oublié de poster la lettre.
When did you finish writing the letter? Quand avez-vous achevé d'écrire la lettre ?
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
Nancy, here's a letter for you. Nancy, voici une lettre pour toi.
He has written a letter. Il a écrit une lettre.
I got your letter yesterday. J'ai reçu ta lettre hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !