Exemples d'utilisation de "long lasting" en anglais

<>
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
I visited the town for the first time in a long time. J'ai visité la ville pour la première fois depuis longtemps.
This new medicine has a lasting effect. Ce nouveau médicament a un effet à longue durée.
It doesn't take very long. Ça ne prend pas beaucoup de temps.
It will not be long before he recovers from his illness. Il devrait bientôt guérir de sa maladie.
Long skirts are in fashion. Les jupes longues sont à la mode.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
How much distance could you accept in a long distance relationship? Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Dinosaurs died out a very long time ago. Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps.
There followed a long silence. Suivit un long silence.
I hope we don't have to wait for too long. J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps.
I don't care as long as you are happy. Je m'en fous, du moment que tu es heureux.
I must apologize for not having written for such a long time. Je dois présenter mes excuses pour ne pas avoir écrit pendant si longtemps.
Short accounts make long friends. Les bons comptes font les bons amis.
Waiting for too long makes most people annoyed. Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens.
It was so hot that we couldn't walk for long. Il faisait si chaud que nous pûmes marcher longtemps.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity. Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
He could not stand being kept waiting so long. Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps.
The appendix is about 10 cm long. L'appendice est long d'à peu près dix centimètres.
I've been looking for a new job for a long time. Je cherche une nouvelle place depuis longtemps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !