Exemples d’usage de "look well" en anglais avec traduction en français

<>
He doesn't look well. Probably drank too much last night. Il n'a pas l'air bien. Il a dû trop boire la nuit dernière.
Look over the contract well, before you sign it. Regarde bien le contrat avant de le signer.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
The hat does not fit you well. Is too small. Le chapeau ne te va pas, il est trop petit.
Look at the large building over there. Regardez le grand immeuble là-bas.
You may as well come with me. Vous feriez aussi bien de venir avec moi.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
I know her well. Je la connais bien.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
Look at the boy beside the car. Regarde le garçon derrière la voiture.
He is well read in English literature. Il est calé en littérature anglaise.
I was too embarrassed to look her in the eye. J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
The house is well insulated. La maison est bien isolée.
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. "Regarde, un incendie ! !" s'exclama Dan.
He can't cook very well. Il ne sait pas très bien cuisiner.
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
He stayed in bed because he wasn't feeling well. Il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
The urban-renewal project is now well under way. Le projet de renouveau urbain est désormais bien en route.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !