Exemples d’usage de "mandarin oriental hotel group" en anglais avec traduction en français

<>
She plans to stay at the Oriental Hotel. Elle prévoit de descendre à l'Oriental Hôtel.
I met a group of hikers, some of whom were university students. J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants.
The rooms in this hotel are pretty basic. Les chambres dans cet hôtel sont frustes.
She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin. Il sait parler une sorte de chinois, mais il ne sait pas parler mandarin.
I'd like to join your group. J'aimerais faire partie de ton groupe.
The Hilton Hotel, please. L'hotel Hilton, s'il vous plait.
This isn't Mandarin, it's Shanghainese. Ce n'est pas du mandarin, mais du shangaïen.
Aim the video camera at that group. Dirigez la caméra vers ce groupe.
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. La prochaine fois que je visite San Francisco, je voudrais séjourner dans cet hôtel.
Shanghainese is actually a kind of pidgin, based on Wu dialects, Lower Yangtze Mandarin, and English loanwords. Le shanghaïen est en fait une sorte de pidgin, fondé sur les dialectes wu, le mandarin du bas-Yangtse, et des mots empruntés à l'anglais.
Anything the group decides is OK is fine with me. Quoi que le groupe approuve me va bien.
I took a taxi from the station to the hotel. J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.
A group of foreign students visited Akira's high school. Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
It is not far away from the hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
By summit, do you mean the Group of Eight? Par sommet, voulez-vous dire le G8 ?
What was the hotel called? I can't remember. Comment s'appelait l'hôtel ? Je ne m'en souviens plus.
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
This hotel is situated on a hill. Cet hôtel se situe sur une colline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !