Exemples d'utilisation de "most significant digit" en anglais

<>
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. Il a étudié les scientifiques qui lui paraissaient important au 19e siècle.
She's most happy when she's at home. Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
Spending time with your significant other should be high on your priority list. Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités.
That's the most absurd idea I've ever heard. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
A wedding is a significant moment in life. Le mariage est un événement important dans la vie.
Most experts think a lot of his theory. Beaucoup d'experts considèrent sa théorie.
Do you think that's significant? Penses-tu que ce soit significatif ?
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
He has made a significant decision. Il a pris une importante décision.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
This product has significant shortcomings. Ce produit a des défauts notables.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
My significant other works at a language school and loves it very much. Ma moitié travaille dans une école de langues et adore vraiment ça.
He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met. De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.
Waiting for too long makes most people annoyed. Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens.
The most dangerous beast is the beast within. La bête la plus dangereuse est une intérieure bête.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Most writers are sensitive to criticism. La plupart des écrivains sont sensibles à la critique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !