Exemples d’usage de "narrow sense" en anglais avec traduction en français

<>
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
The road is too narrow for cars. La route est trop étroite pour les voitures.
It makes sense now. C'est sensé, désormais.
What narrow stairs! Qu'est-ce qu'ils sont étroits ces escaliers!
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
She managed to back up through the narrow driveway. Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite.
In a sense, life is only a dream. En un sens, la vie n'est qu'un rêve.
He is contemptuous of his boss's narrow mind. Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
That makes perfect sense to me. Ça me semble tout à fait sensé.
She can only view things in a narrow scope. Elle n'arrive à voir les choses qu'avec des œillères.
I had enough sense to get out of there. J'eus assez de bon sens pour sortir de là.
Why do physicists converge? Because they're monotonous and narrow. Pourquoi les physiciens sont-ils convergents ? Parce qu'ils sont monotones et bornés.
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
Have you ever had a narrow escape? T'en es-tu déjà tiré de justesse ?
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
We had a narrow escape. Nous nous sommes échappés de justesse.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
I had a narrow escape. Je l'ai échappé belle.
This story does not make sense! C'est une histoire sans queue ni tête !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !