Verwendungsbeispiele von "odd" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
His behavior is very odd today. Son comportement est très étrange aujourd'hui.
My behavior was very odd. Mon comportement était très bizarre.
That she behaves this way is odd. Qu'elle se comporte comme ça est curieux.
One, three, and five are odd numbers. 1, 3 et 5 sont des nombres impairs.
An odd shoe was left on the doorstep. Une chaussure dépareillée était abandonnée sur le seuil.
I find her opinions odd but interesting. Je trouve ses opinions étranges mais intéressantes.
She looks odd in those clothes. Elle a l'air bizarre avec ces habits.
But I don't think it's at all odd. Mais je ne pense pas que ce soit du tout curieux.
The man's behavior was very odd. Le comportement de ce type était très étrange.
Beth is an odd girl who likes snakes. Beth est une fille bizarre qui aime les serpents.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant.Que pensez-vous que cela cache ?
Don't you think it odd that she was in such a hurry? Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound. La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde.
His salary is so small he must do odd jobs. Son salaire est si bas qu'il doit prendre des petits boulots.
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss. Les employés étaient intrigués par l'étrange comportement de leur patron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!