Exemples d’usage de "something of" en anglais avec traduction en français

<>
She had something of the assurance of a famous actress. Elle avait quelque chose de l'assurance d'une actrice célèbre.
He is something of a celebrity. Il est une sorte de célébrité.
Tom is something of a musician. Tom est un peu musicien.
He is something of a scholar. Il a quelque chose d'un érudit.
I think he is something of a poet. Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.
The newly elected president is something of a poet. Le nouveau président élu est une sorte de poète.
He is busy doing something. Il est occupé à faire quelque chose.
Give me something to eat. Donne-moi quelque chose à manger.
She gave him something cold to drink. Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
Something happened. Quelque chose s'est produit.
I have something I want to say to you. J'ai quelque chose à te dire.
We were hoping something interesting would happen. Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.
My computer has got to be useful for something. Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.
Something is grating on her nerves. Quelque chose lui tape sur les nerfs.
You promised me that you would make something for us to eat. Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger.
I want something cold to drink. Je veux boire quelque chose de frais.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !