Exemples d’usage de "spite" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous31 autres traductions31
I laughed in spite of myself. Je riais malgré moi.
He succeeded in spite of all difficulties. Il a réussi malgré toutes les difficultés.
He started in spite of the rain. Il a commencé malgré la pluie.
The judge laughed in spite of himself. Le juge a ri malgré lui.
In spite of the rain, I went out. Je suis sorti malgré la pluie.
I went out in spite of the rain. Je suis sorti malgré la pluie.
I burst out laughing in spite of myself. J'éclatais de rire malgré moi.
We went out in spite of the rain. Nous sommes sortis malgré la pluie.
He went out in spite of the rain. Il sortit malgré la pluie.
He arrived on time in spite of the rain. Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
My sister married him in spite of our objections. Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections.
Mary kept on working in spite of her illness. Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
In spite of the rain, the game was not cancelled. Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
I cannot help loving her in spite of her many faults. Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel. Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole. Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
He never says thanks in spite of all that I've done for him. Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
The president laughed in spite of himself. Le président n'a pas pu s'empêcher de rire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !