Usage examples of "stay alive" in English with translation to French

<>
I tried everything to keep him alive. J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Is he still alive? Est-il encore en vie ?
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Je vais rester à Kyôto avec ma tante.
I don't know whether he is dead or alive. Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
Her old cat is still alive. Son vieux chat est encore en vie.
I think it's better to stay here. Je pense que c'est mieux de rester ici.
He is still alive. Il est encore vivant.
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. La prochaine fois que je visite San Francisco, je voudrais séjourner dans cet hôtel.
Is this fish still alive? Ce poisson est-il encore vivant ?
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.
Alive or dead, I'll always love you. Mort ou vif, je t'aimerai toujours.
Where are you planning to stay? Où prévois-tu de séjourner ?
A computer is no more alive than a clock is. Un ordinateur n'est pas plus vivant qu'une montre.
Instead, they prefer to stay in and watch television. Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision.
The goldfish is alive. Le poisson rouge est vivant.
Stay a little longer. Reste encore un peu.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
I'd like to stay here a little longer. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!