Exemplos de uso de "table of difficulty" em inglês com tradução para o francês

<>
It helps us in times of difficulty. Cela nous aide dans les temps de difficulté.
He has a lot of difficulty seeing without his glasses. Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes.
I passed the examination with difficulty. J'ai réussi mon examen de justesse.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
He could get over every difficulty. Il pouvait surmonter toutes les difficultés.
On the table there are some books. Sur la table se trouvent quelques livres.
I finished my homework with difficulty. J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
They answered their teacher's question with difficulty. Ils répondirent difficilement à la question de leur professeur.
You can have any cake on the table. Tu peux avoir n'importe quel gâteau sur la table.
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. J'ai eu du mal à la convaincre des dangers de la cigarette.
Your wristwatch is on the table. Ta montre est sur la table.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
That is a table. C'est une table.
Are you still having difficulty with physics? As-tu encore des difficultés en physique ?
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
I have difficulty concentrating. J'ai des difficultés à me concentrer.
How many books are there on the table? Combien de livres y a-t-il sur la table ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!