Ejemplos del uso de "taken in" en inglés

<>
This tour takes in each of the five main islands. Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
I'll take in the washing before it rains. Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve.
She has to take in the waist of her pants a bit. Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
It took him a long time to take in what she was saying. Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
This photo was taken in Nara. Cette photo a été prise à Nara.
He was taken in by the salesman. Il s'est fait avoir par le vendeur.
I was taken in by the salesman. Je me suis fait avoir par le vendeur.
She was taken in by his manners. Elle fut abusée par ses manières.
I refuse to be taken in by her guile. Je refuse de me laisser abuser par sa ruse.
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. Elle s'est fait berner dans le scandale des faux certificats d'or et a perdu presque tout son argent.
I was taken in by his good looks and gracious manners. J'ai été abusé par sa bonne apparence et ses manières élégantes.
I was easily taken in by his smooth talk. Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
Excuse me, is this seat taken? Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
He is often taken for a student because he looks so young. On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.
If only I had taken your advice. Si seulement j'avais pris votre conseil.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
They were taken prisoner. Ils furent faits prisonniers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.