Ejemplos del uso de "thinking" en inglés con traducción "se trouver"

<>
Do you think her attractive? La trouvez-vous attirante ?
I thought him very clever. Je l'ai trouvé extrêmement intelligent.
I thought his remarks very apropos. J'ai trouvé ses remarques très à propos.
I think my girlfriend is kind of cute. Je trouve que ma petite amie est assez mignonne.
You don't think he has many faults? Tu ne trouves pas qu'il a beaucoup de défauts ?
I think that Tatoeba is quite slow today. Je trouve que Tatoeba est assez lent aujourd'hui.
I think you're a really nice guy. Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.
I don't think she takes after her mother. Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère.
Please try that coffee. I think it's really delicious. Essaie ce café. Je trouve qu'il est vraiment bon.
Do you think it strange that I should live alone? Tu ne trouves pas ça bizarre que je doive vivre seul ?
Don't you think it strange that he is not here? Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?
I think it quite strange that he should not know such a thing. Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose.
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps.
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. Je trouve étrange qu'il n'y ait personne dans la rue à cette heure-ci.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.