Ejemplos del uso de "thorough discussion" en inglés

<>
The problem was under discussion. Le problème était en discussion.
He made a thorough analysis of the problem. Il fit une analyse détaillée du problème.
He is not kind of person who is open to discussion. Ce n'est pas le type de personne qui va ouvrir la discussion.
I recommend a thorough checkup for your husband. Je recommande un bilan complet pour votre époux.
They decided to put an end to the discussion. Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.
Your question does not bear on the subject under discussion. Votre question ne concerne pas le sujet discuté.
The CIA runs a thorough background check on all new employees. La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés.
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. Votre proposition ne semble pas se rapporter à notre discussion du moment.
They entered into a discussion about the issue. Ils ont commencé un débat concernant le problème.
They began a discussion. Ils entamèrent une discussion.
The discussion was heated. La discussion était animée.
After three hours of discussion we got nowhere. Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part.
The three-day discussion was worthwhile. Les trois jours de débats en valaient la peine.
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.
They entered into a discussion. Ils entamèrent une discussion.
We're trying to have a serious discussion here. Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là.
This discussion is over. Cette discussion est terminée.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
We ended this discussion. Nous avons mis fin à cette discussion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.