Exemplos de uso de "tight budget" em inglês com tradução para o francês

<>
We are traveling on a tight budget. Nous voyageons avec un budget serré.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget. Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
Our budget won't allow that luxury. Notre budget ne permettra pas ce luxe.
This lid is so tight I can't open it. Ce couvercle est si serré que je ne peux l'ouvrir.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
A tight belt will interfere with circulation of the blood. Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine.
Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness. Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
My boss rejected the budget for the new project. Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
Hold the racket tight. Tiens fermement la raquette.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic. Le budget apparaît inexact et irréaliste.
The new boss runs a really tight ship. Le nouveau patron gère vraiment efficacement la boîte.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
This lid is too tight for me to open. Ce couvercle est trop serré pour que je puisse l'ouvrir.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
Tom likes to wear tight pants. Tom aime les pantalons serrés.
Our budget is very limited. Notre budget est très limité.
We have a tight schedule. Nous avons un horaire serré.
The administration approved the budget. L'administration a approuvé le budget.
This is a bit too tight around my neck. C'est un peu serré autour de la gorge.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!