Exemples d’usage de "understood" en anglais avec traduction en français

<>
Few people understood his comment. Peu de gens comprirent son commentaire.
They all understood your speech. Ils ont tous compris ton discours.
I couldn't make myself understood. Je ne pouvais pas me faire comprendre.
I cannot be understood in German. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
I don't believe they understood. Je ne crois pas qu'ils aient compris.
Can you make yourself understood in English? Peux-tu te faire comprendre en anglais ?
They could make themselves understood in English. Ils pouvaient se faire comprendre en anglais.
She cannot have understood what you said. Elle ne peut pas avoir compris ce que tu as dit.
Only a few understood what he said. Quelques personnes seulement comprirent ce qu'il disait.
Read such books as can be easily understood. Lis ce genre de livres qui peuvent se comprendre facilement.
I couldn't make myself understood in English. Je ne pouvais pas me faire comprendre en anglais.
I managed to make myself understood in English. Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais.
He understood what his words meant straight away. Il comprit tout de suite le sens de ses mots.
I always have difficulty in making myself understood. J'ai toujours la plus grande peine à me faire comprendre.
He understood what her words meant straight away. Il comprit tout de suite le sens de ses mots.
I could not make myself understood in English. Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais.
I can't make myself understood in German. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
You can't have understood what he said. Tu ne peux pas avoir compris ce qu'il a dit.
I can't make myself understood in French. Je ne peux pas me faire comprendre en français.
How could she have understood what I said? Comment a-t-elle pu comprendre ce que j'ai dit ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !