Beispiele für die Verwendung von "us made" im Englischen

<>
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
I made an awful mistake in the test. J'ai fait une terrible erreur au test.
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
Schnapps is made from fruit must. Le schnaps est fait à base de moût de fruits.
He made a wisecrack. Il fit une vanne.
They made the goal. Ils ont atteint l'objectif.
You made a great contribution. Vous avez fait une importante contribution.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
I made a fuss of her family. J'ai fait du cinéma à sa famille.
She made jam from the apples. Elle fit de la confiture avec les pommes.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
What made her do so? Qu'est-ce qui le lui a fait faire ?
His speech made a good impression on me. Son discours m'a fait bonne impression.
You have made the very same mistake again. Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
She made me hurry. Elle m'a fait me dépêcher.
The locust made a big jump. La sauterelle fit un grand bond.
The Devil made me do it. Le diable me l'a fait faire.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
You made me lose my mind. Tu m'as fait perdre la tête.
A month has passed and the work has made little progress. Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.