Exemplos de uso de "various" em inglês com tradução para o francês

<>
This sentence has various meanings. Cette phrase a plusieurs sens différents.
We talked about various topics. Nous parlâmes de divers sujets.
She kept various kinds of pets. Elle garde des animaux de compagnie variés.
Erection problems can have various causes. Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.
There were various objects in the room. Il y avait divers objets dans la chambre.
Japanese industries export various products to America. L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
There are various kinds of coffee. Il y a différentes sortes de café.
He has gleaned knowledge from various books. Il a acquis des connaissances par divers livres.
He had various experiences in his life. Il a eu des expériences variées dans sa vie.
He tried to unify the various groups. Il a essayé d'unifier les différents groupes.
Parents have various influences on their children. Les parents ont des influences diverses sur leurs enfants.
Air is a mixture of various gases. L'air est un mélange de différents gaz.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
They sell various kinds of goods at that store. Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin.
She has tried various methods of slimming down. Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir.
There are various ways to get to her house. Il y a différents chemins pour se rendre chez elle.
Perfumes are often made from the sweat of various male animals. Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles.
There are various expressions that indicate something is hearsay. Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit.
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.
There are various kinds of candy in that bowl. Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!