Exemples d’usage de "were touched" en anglais avec traduction en français

<>
All the guests were touched by her hospitality. Tous les invités étaient émus par son hospitalité.
Frost touched the flower. Le gel a touché la fleur.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
Our ship touched at Marseilles. Notre vaisseau est arrivé à Marseille.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
He's the one who touched me. C'est celui qui m'a tripotée.
Two seats were vacant. Deux sièges étaient libres.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. Et j'ai eu 14 ans avant de toucher un piano pour la première fois.
I met a group of hikers, some of whom were university students. J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants.
I think I touched a nerve. Je pense avoir touché un point sensible.
They were school children then. Ils étaient alors des écoliers.
The tornado touched down two kilometers from my school. La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
Where were you? étiez-vous ?
His sleeve touched the greasy pan. Sa manche a touché la casserole graisseuse.
The hills were covered with snow. Les collines étaient recouvertes de neige.
The apple-blossom was touched by the frost. La floraison des pommiers a été affectée par le gel.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
I was deeply touched by the story. J'ai été profondément ému par l'histoire.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
She touched her hair. It was wet. Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !