Usage examples of "as a matter of fact" in English with translation to Italian

<>
As a matter of fact, it is true. In realtà è vero.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Tom non è un ragazzo pigro. Di fatto, lavora duro.
It's a matter of time. È questione di tempo.
Honestly, I don't believe it's a matter of plagiarism. Onestamente non credo si tratti di plagio.
That's a matter of prime importance. Quello è un problema di primaria importanza.
It's a matter of national pride. È una questione di orgoglio nazionale.
This is a matter of great importance. È una faccenda di grande importanza.
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again. È solo una questione di tempo prima che Tom ritorni in pericolo.
It's only a matter of time before the meteor strikes. È solo questione di tempo prima che il meteorite colpisca.
It's a matter of pride. È una questione di orgoglio.
Beauty is a matter of opinion but ugliness is universal. La bellezza è opinabile, sulla bruttezza sono tutti d'accordo.
Honestly, I don't believe it is a matter of plagiarism. Onestamente non credo si tratti di plagio.
It's only a matter of time. È solo questione di tempo.
That's a matter of opinion Questo è una questione di opinione
That's a matter of argument Questo è una questione di argomento
It's a matter of life and death È una questione di vita o di morte
This is a matter worthy of note. Questo è un argomento interessante.
They killed a goat as a sacrifice to God. Hanno ucciso una capra in sacrificio a Dio.
He used his umbrella as a weapon. Ha usato l'ombrello come un'arma.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!