Exemples d’usage de "eating disorder" en anglais avec traduction en italien

<>
I don't feel like eating now. Non mi va di mangiare ora.
I don't feel like eating. Non mi va di mangiare.
I feel like eating out tonight. Ho voglia di andar fuori a cena stasera.
Please wash your hands properly before eating. Per favore, lavati le mani per bene prima di mangiare.
I wash my hands before eating lunch. Mi lavo le mani prima di pranzare.
Tom doesn't feel like eating. A Tom non va di mangiare.
You will soon get used to eating Japanese food. Ti abituerai presto a mangiare cibo giapponese.
The cat is eating. Il gatto sta mangiando.
How about eating out this evening for a change? Che ne dici di mangiare fuori stasera tanto per cambiare?
They are eating their apples. Stanno mangiando le loro mele.
Eating between meals is a bad habit. Mangiare tra un pasto e l'altro è una cattiva abitudine.
I'm eating out this evening. Stasera mangio fuori.
We're eating apples. Stiamo mangiando mele.
I'm used to eating alone. Sono abituato a mangiare da solo.
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. Dopo di tutto, la gente diversa ha modi diversi di mangiare, secondo i tipi di cibi che hanno mangiati tradizionalmente.
The boy is eating bread. Il bambino sta mangiando del pane.
Do you think that eating with your family is important? Pensate che sia importante mangiare in famiglia?
Are you eating lunch? Stai mangiando il pranzo?
Let me finish eating my sandwich. Lasciami finire il panino.
This is me eating a banana. Questo sono io mentre mangio una banana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !