Exemples d’usage de "jump down throat" en anglais avec traduction en italien

<>
I saw a girl whose hair came down to her waist. Ho visto una ragazza i cui capelli arrivavano alla cintura.
The horse balked at the jump. Il cavallo esitò a saltare.
Tom has a sore throat. Tom ha il mal di gola.
Get down a peg or two! Abbassa la cresta!
Try to see how far you can jump. Prova a vedere quanto salti lontano.
He cleared his throat, and said:"I love Tatoeba!". Si è schiarito la gola e ha detto: "Io amo Tatoeba!".
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. Ho passato tanti anni in qualità di presidente che sento che è giunto il momento di dimettermi.
Jump on the creature to kill it. Salta sulla creatura per ucciderla.
I've got a frog in my throat. Ho un rospo in gola.
He got bogged down at work. Lui è rimasto bloccato al lavoro.
It's the first time I jump from a train. È la prima volta che salto da un treno.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. Sembra che mi si sia piantata in gola una lisca di pesce.
The computer system shuts down automatically at 8pm. Il sistema informatico si spegne automaticamente alle 20.
It is dangerous to jump into a moving train. È pericoloso saltare da un treno in movimento.
My throat feels dry. Ho la gola secca.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Scrivete il vostro nome sulla lista e passatela alla persona seguente.
I can jump. Posso saltare.
The doctor examined my throat. Il dottore mi ha esaminato la gola.
Boys tend to look down on their younger sisters. I ragazzi tendono ad assumere un'aria di superiorità rispetto alle sorelle minori.
TEPCO is looking for "jumpers", workers who will jump into highly radioactive sections of the plant to quickly perform tasks before running out as fast as possible. La TEPCO sta cercando "saltatori", operai che salteranno in aree altamente radioattive della centrale per fare interventi, per poi scappare fuori il più presto possibile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !