Exemples d’usage de "mind reader" en anglais avec traduction en italien

<>
How can I change your mind? Come posso farvi cambiare opinione?
What effect do I want to have on the target reader? Che effetto voglio avere sul lettore finale?
His work occupies his mind to the exclusion of all else. Il suo lavoro occupa la sua mente ad esclusione di tutto il resto.
The proof is left to the reader. La prova è lasciata al lettore.
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all." "Le dispiace se fumo qui?" "No, affatto."
I'm an avid reader of biographies. Sono un avido lettore di biografie.
You made me lose my mind. Mi hai fatto perdere la testa.
She's always kept these rules in mind. Non ha dimenticato queste regole.
Do you mind if I turn down the TV? Ti dispiace se abbasso il volume della TV?
She didn't mind doing the dishes. Non le dispiace lavare i piatti.
Would you mind speaking a little louder? A Lei farebbe inconvenienza di parlare un po' più forte?
Would you mind my using this dictionary? Ti dispiace se uso questo dizionario?
Do you mind my smoking? Ti dispiace se fumo?
You're out of your mind. Sei fuori di testa.
I don't mind. Non mi importa.
The mind should be developed along with the body. La mente dovrebbe essere sviluppata assieme al corpo.
Keep it in mind for the next time. Tienilo in mente per la prossima volta.
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. Anche quando pensava ad altro le ritornavano in mente idee di morte.
I'll keep your problems in mind. Terrò a mente i tuoi problemi.
No idea of danger crossed my mind then. Allora non mi passò per la testa nessun'idea di pericolo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !